‘हामी सबै भियतनामी हौं र राम्रो जीवन निर्माण गर्न जर्मनी आएका

  भियतनाम युद्ध समाप्त भएपछि, हजारौंले शरणार्थी वा आप्रवासी कामदारको रूपमा जर्मनी यात्रा गरे। हालैको वार्षिकोत्सवले प्रतिबिम्बको भावना जगाएको छ।पहिलेको जर्मन विभाजनको फरक-फरक पक्षमा हुर्केका, ली र हा आज बर्लिनको एउटै छिमेकमा बस्छन्|ड्यू ली होआङ, बायाँ र किएन न्घी हा, दायाँ, फरक भियतनामी पृष्ठभूमिका हुन् र आज एउटै बर्लिनमा बस्छन् बर्लिन, जर्मनी – १९७९ मा, किएन न्घी हा हनोईमा आफ्ना आमाबाबुसँग बस्थे, जसले पावर प्लान्टमा इलेक्ट्रीशियनको रूपमा काम गर्थे, र उनकी १२ वर्षीया बहिनी एक शयनकक्षको अपार्टमेन्टमा बस्थे। उनीहरूले आफ्ना छिमेकीहरूसँग शौचालय र बाहिरी भान्छा क्षेत्र साझा गर्थे। तिनीहरूमध्ये एक, एक वृद्ध महिला, कहिलेकाहीं सात वर्षीया हा र उनकी बहिनीको हेरचाह गर्थिन्। उनलाई गर्मीको चर्को गर्मीमा आराम प्रदान गर्ने चिसो, चिल्लो टाइल गरिएको भुइँ याद छ। उनी त्यसमाथि पल्टेर हरियो स्टीलको प्रवेशद्वारभन्दा बाहिर ट्रामको जीवन्त सडक आवाज र कहिलेकाहीं आवाज सुन्थे। चार वर्ष पहिले, १९७५ मा, उत्तर भियतनामी कम्युनिस्ट सेनाले दक्षिण भियतनाममा संयुक्त राज्य अमेरिका-गठबन्धन लडाकुहरूलाई पराजित गरेर सम्पूर्ण देशलाई एक-दलीय प्रणाली अन्तर्गत लिएको थियो जुन आज पनि सत्तामा छ। हा जातीय रूपमा चिनियाँ मिश्रित होआ किउ अल्पसंख्यकको हिस्सा थियो। विशेष गरी युद्धपछिको प्रारम्भिक वर्षहरूमा, उनी जस्ता समुदायहरूले कमजोर महसुस गरे।उनलाई याद छ कि भियतनामले १९७८ मा त्यतिबेला चीनको सहयोगी कम्बोडियामा आक्रमण गरेपछि बच्चाहरू कसरी उनीबाट टाढा भए, उनको सम्पदाको कारण। केहीले मलाई ढुङ्गा पनि हाने। यो धेरै स्तब्ध पार्ने थियो, र मैले त्यतिबेला के भइरहेको थियो भनेर बुझिन,” उनले भने।७ वर्षको हा, त्यतिबेलाको केटा, १९७९ मा डुङ्गा र त्यसपछि विमानबाट यात्रा गरेपछि आफ्नो परिवारसँग पश्चिम बर्लिन आइपुग्छ|हा, त्यतिबेला सात वर्षका, १९७९ मा डुङ्गा र विमानबाट यात्रा गरेपछि आफ्नो परिवारसँग पश्चिम बर्लिन आइपुगेको दिनको तस्विरमा देखाइएको छ |परिवारले छोड्ने निर्णय गर्यो। उनका आमाबाबुले आफ्ना बहुमूल्य सामानहरू बेचे र डुङ्गाबाट हङकङको खतरनाक र महँगो यात्रामा निस्किए। सुरक्षाको कुनै ग्यारेन्टी नभए पनि, अनुमानित २० लाख मानिसहरू अन्ततः यसरी नै छोड्नेछन्। त्यस समयमा, नयाँ कम्युनिस्ट अधिकारीहरू अन्तर्गत आफ्नो भविष्यको लागि डराएकाहरूले पश्चिम जर्मनी, अष्ट्रेलिया वा संयुक्त राज्य अमेरिका – तीन देशहरू मध्ये एकमा पुनर्वास गर्ने छनौट गर्न सक्थे।विकल्प लामो समयसम्म उपलब्ध थिएन। जब उनका काकाले तीन महिना पछि भियतनाम छोडे, मानिसहरूलाई अमेरिकामा बसाइँ सर्ने अनुमति मात्र दिइएको थियो।हाका आमाबाबुले पश्चिम जर्मनी रोजे किनभने उनीहरूले विश्वास गर्थे कि यसले अमेरिका भन्दा राम्रो काम-जीवन सन्तुलन प्रदान गर्दछ।भियतनाममा भएको विभाजनले जर्मनीमा विभाजनलाई प्रतिबिम्बित गर्‍यो, उत्तरी भियतनामलाई सोभियत संघ-समर्थित पूर्वी जर्मनी, आधिकारिक रूपमा जर्मन प्रजातान्त्रिक गणतन्त्र (GDR) को रूपमा चिनिने, द्वारा समर्थित र पूँजीवादी पश्चिम जर्मनीले दक्षिण भियतनामलाई समर्थन गरेको थियो। हङकङ आइपुगेपछि, परिवारले विमानबाट फ्रान्कफर्ट र त्यसपछि पश्चिम बर्लिनको टेगेल विमानस्थलको यात्रा गर्‍यो, जहाँ पत्रकारहरू पर्खिरहेका थिए, तथाकथित “डुङ्गाका मानिसहरू” लाई स्वागत गर्ने देशको दस्तावेजीकरण गर्न उत्सुक थिए।”मलाई आगमनको धेरै सम्झना छैन, तर मलाई त्यहाँ धेरै पत्रकारहरू हाम्रो तस्बिर लिन चाहेको याद छ,” हाले भने। परिवारलाई सामाजिक आवास परिसर भित्र एउटा अपार्टमेन्ट प्रदान गरिएको थियो जहाँ हजारौं मानिसहरू पश्चिम तर्फ बर्लिन पर्खाल नजिकै बस्थे। उनका बुबा यातायात कामदार बने, जबकि उनकी आमा बालबालिकाको नर्सरीमा सफा गर्ने कामदार थिइन्।त्यतिबेला अन्य सामाजिक आवासको तुलनामा, हा भन्छन्, फ्ल्याट राम्रो अवस्थामा थियो, केन्द्रीय तताउने र व्यक्तिगत शौचालयहरू सहित।तर संक्रमण सजिलो थिएन। हा आफ्नो प्राथमिक विद्यालयमा अल्पसंख्यक पृष्ठभूमिका एक मात्र बच्चाको रूपमा एक्लो महसुस गर्थे। फरक बाटो युद्ध समाप्त भएको केही महिना भित्रै, भियतनामले GDR सँग कूटनीतिक सम्बन्धमा हस्ताक्षर गर्‍यो, जसले गर्दा केही वर्ष पछि हुओङ माईलाई विदेश उडान गर्न फरक प्रकारको बाटो खुल्यो।२१ वर्षको उमेरमा, उनी हनोईबाट मस्कोको लागि निस्किइन् र त्यसपछि पूर्वी बर्लिनको शोनफेल्ड विमानस्थलमा यात्रा गरिन्। उनी ठेक्का कामदारहरूको पहिलो समूहमा थिइन् र चाँडै नै पिउने गिलास बनाउने कारखानामा कार्यरत थिइन्। अहिले ६४ वर्षकी माईको २७ वर्षीय छोरा छ र उनी GDR मा आइपुगेदेखि बस्दै आएको शहरमा कपडा पसल चलाउँछिन्। अप्रिल ३० मा, भियतनामले युद्ध समाप्त भएको ५० वर्ष मनायो। शरणार्थी र ठेक्का कामदारको रूपमा आएका ठूला भियतनामी-जर्मन डायस्पोराको लागि, यस वर्षको कोसेढुङ्गाले प्रतिबिम्बको भावना जगाएको छ। माईले भनिन् कि उनले वार्षिकोत्सवमा खुशी महसुस गरिन्। “मेरो बुबाले फ्रान्सेली उपनिवेशवादीहरू विरुद्ध प्रतिरोध गर्नुभयो, र त्यसपछि मेरो जेठो भाइले अमेरिकीहरू विरुद्ध लडे। त्यसैले, मेरो लागि, यो युद्धको अन्त्य धेरै अर्थपूर्ण छ किनभने यी सबै युद्धहरूमा मेरो परिवारले बगाएको रगतको कारणले गर्दा,” उनले भनिन्। उनको भाइले उनको पाइला पछ्याए, १९९० को दशकमा एक्लै जर्मनी आइपुगे। उनको परिवार दुई दशक पछि, २००९ मा उनीसँग सामेल भयो। उनकी छोरी, २६ वर्षीया डियु ली होआङ, अहिले प्रेन्जलाउर बर्गमा बस्छिन्, जुन संयोगवश हा जस्तै छिमेक हो। यो जर्मन राजधानीको एक खोजिएको क्षेत्र हो, पहिले GDR मा, अब आरामदायी क्याफेहरू, भव्य रेस्टुरेन्टहरू, योग स्टुडियोहरू र धनी प्रवासी परिवारहरूको घर हो जहाँ सडकमा जर्मन भन्दा धेरै पटक अंग्रेजी सुनिन्छ। “मेरो परिवारले के भोग्यो र उनीहरू कति लचिलो भए भनेर हेर्नु मेरो लागि धेरै महत्त्वपूर्ण पक्ष भएको छ। मलाई थाहा छ म धेरै भाग्यमानी छु कि मैले विस्थापित अनुभव गरेन र मेरा हजुरबा हजुरआमाको लागि यो कस्तो थियो भनेर म कल्पना गर्न सक्दिन,” लीले भनिन्, युद्धकालीन चामलको राशनको बारेमा कथाहरू सुन्दै उनले भनिन्। “म जन्मन र शान्तिमा बाँच्न सकूँ भनेर राम्रो जीवनको लागि बसाइँसराइ गर्न उनीहरूले गरेको त्यागलाई म स्वीकार गर्छु,” कला इतिहासकार लीले भनिन्। हा, अहिले ५३ वर्षका र दुई छोराका बुबा, टुबिंगेन विश्वविद्यालयमा एसियाली जर्मन डायस्पोरामा पोस्टडक्टोरल अनुसन्धानकर्ता हुन् र सांस्कृतिक अध्ययनमा पीएचडी गरेका छन्। मैत्रीपूर्ण, खुला र उनी जुन जटिल इतिहासको हिस्सा हुन् भन्ने बारे जानकार छन्, हाले स्मारक कार्यक्रमहरू महत्त्वपूर्ण महसुस भएको पनि बताए। “त्यहाँ एक बौद्धिक र सांस्कृतिक छलफल भइरहेको छ जसको माध्यमबाट हामी यो इतिहास र जर्मन-भियतनामी डायस्पोरामा बसोबास गर्ने हाम्रो लागि यो इतिहासको अर्थ बुझ्ने प्रयास गरिरहेका छौं,” उनले भने। निजी र सार्वजनिक कुराकानी, लेख, पुस्तक र कलाकृतिहरूमा प्रश्नहरू उठ्छन्। र यस इतिहासको बारेमा थप जान्नाले जर्मन समाजमा हाम्रो आत्म-भावनामा सुधार हुनेछ, किनकि हामी विगतको बारेमा थप पत्ता लगाउन सक्षम छौं जुन हामी, युवा पुस्ताहरूले, व्यक्तिगत स्तरमा अनुभव गरेनौं। यसले हामीलाई विगतलाई वर्तमानसँग जोड्न अनुमति दिन्छ।” अनुमानित ३५,००० शरणार्थीहरू १९७९ मा पश्चिम जर्मनीमा आइपुगेका थिए, जबकि ७०,००० करार कामदारहरू १९८० मा GDR मा आउन थाले। जब जर्मनी १९९० मा एकीकृत भयो, यसले कम्तिमा भौतिक रूपमा दुई समुदायहरूलाई एकसाथ ल्यायो। “GDR मा, मानिसहरू अन्तर्राष्ट्रिय ऐक्यबद्धता देखाउनमा गर्व गर्थे, र यो पूँजीवादी पश्चिमको घृणासँग मिल्दोजुल्दो थियो, जबकि पश्चिम जर्मन सरकारले भियतनाम युद्धलाई साम्यवाद विरुद्धको विश्वव्यापी संघर्षको एक भागको रूपमा हेरेको थियो,” जर्मन इतिहासकार एन्ड्रियास मार्गाराले व्याख्या गरे। लीले भनिन् कि उनका केही आफन्तहरूले अझै पनि दक्षिणी भियतनामी उच्चारण सुन्दा यसको उल्लेख गर्छन्। “तिनीहरू तनावमा पर्दैनन् न त फरक व्यवहार गर्छन्, तर तिनीहरूले…

Read More

अमेरिकामा बिशक्त फंगस तस्करी गरेको आरोप-चिनियाँ दम्पती

संघीय अभियोजकहरूले उक्त दम्पतीले मिशिगन विश्वविद्यालयमा विषाक्त रोगजनकको बारेमा अनुसन्धान गर्ने उद्देश्य राखेको बताएका छन्। अमेरिकी संघीय अभियोजकहरूले दुई चिनियाँ नागरिकमाथि संयुक्त राज्य अमेरिकामा विषाक्त फंगस तस्करी गरेको आरोप लगाएका छन्, जसलाई अधिकारीहरूले “सम्भावित कृषि आतंकवाद हतियार” मा परिणत गर्न सकिने दाबी गरेका छन्। चीनका दुई अनुसन्धानकर्ता ३३ वर्षीय जियान युनकिङ र ३४ वर्षीय लिउ जुनयोङ विरुद्धको आरोप मंगलबार मिशिगनको पूर्वी जिल्लाको लागि अमेरिकी वकिलको कार्यालयले खोलेको थियो। यी दम्पतीमाथि षड्यन्त्र, भिसा ठगी र अनुसन्धानकर्ताहरूलाई झूटा बयान प्रदान गरेको थप आरोप लागेको छ। अभियोजकहरूले आरोप लगाएका छन् कि लिउले उनकी प्रेमिका जियानले काम गर्ने मिशिगन विश्वविद्यालयको प्रयोगशालामा अनुसन्धान गर्न सकियोस् भनेर फ्युसारियम ग्रामिनेरम भनिने फंगस अमेरिकामा तस्करी गरेका थिए। आरोप अनुसार, फ्युसारियम ग्रामिनेरमले गहुँ, जौ, मकै र धान जस्ता बालीहरूमा लाग्ने रोग “हेड ब्लाइट” निम्त्याउँछ र “प्रत्येक वर्ष विश्वभर अरबौं डलरको आर्थिक क्षतिको लागि जिम्मेवार” छ। रोगजनकले मानिस र पशुधनलाई पनि खतरा निम्त्याउँछ, र “बान्ता, कलेजोमा क्षति, र प्रजनन दोष” निम्त्याउन सक्छ।मिशिगनको पूर्वी जिल्लाको लागि संयुक्त राज्य अमेरिका जिल्ला अदालतले प्रदान गरेको यो तस्बिरले एक चिनियाँ वैज्ञानिकले गत वर्ष आफ्नो झोलामा लुकाएको विषाक्त वनस्पति रोगजनकहरू देखाउँछ, संघीय अधिकारीहरूले मंगलबार, जुन ३, २०२५ मा भने, जब उनीहरूले उनी र मिशिगन विश्वविद्यालयको प्रयोगशालामा काम गर्ने एक प्रेमिका विरुद्ध आरोप दायर गरे। (एपी मार्फत मिशिगनको पूर्वी जिल्लाको लागि संयुक्त राज्य अमेरिका जिल्ला अदालत) ए एक चिनियाँ वैज्ञानिकले गत वर्ष अमेरिकामा प्रवेश गरेको कथित रूपमा विषाक्त वनस्पति रोगजनकहरू, संघीय अधिकारीहरूले मंगलबार भने [एपी मार्फत मिशिगनको पूर्वी जिल्लाको लागि अमेरिकी जिल्ला अदालत] अनुसन्धान अमेरिकी भन्सार र सीमा सुरक्षा र एफबीआई द्वारा गरिएको थियो, जसको कार्यादेशमा विदेशी र आर्थिक जासुसी साथै आतंकवाद विरोधी अनुसन्धान समावेश छ। जियानलाई पहिले एफबीआईले पक्राउ गरेको थियो र उनी यस हप्ता संघीय अदालतमा उपस्थित हुने तय भएको छ, जहाँ चिनियाँ सरकारसँगको उनको सम्बन्ध पनि अमेरिकी सरकार भित्र सम्भावित चिनियाँ घुसपैठको बारेमा बढ्दो व्याकुलताको समयमा छानबिनमा छ। आरोप अनुसार, जियानले चीनमा उही विषाक्त फंगसको अनुसन्धान गर्न चिनियाँ सरकारबाट कोष प्राप्त गरेको आरोप छ।एसोसिएटेड प्रेस समाचार एजेन्सीले एफबीआईलाई उद्धृत गर्दै भनेको छ कि विमानस्थल भन्सार अधिकारीहरूले उनको झोलामा फंगस फेला पारेपछि जुलाई २०२४ मा लिउलाई डेट्रोइटबाट चीन फिर्ता पठाइएको थियो। पछि उनले मिशिगन विश्वविद्यालयमा अनुसन्धान गर्न सामग्री अमेरिकामा ल्याएको स्वीकार गरे, जहाँ उनले पहिले आफ्नी प्रेमिकासँगै काम गरेका थिए, एपीले भन्यो। उनीहरूको अनुसन्धानको क्रममा, एफबीआईले लिउको फोनमा “परिवर्तनशील जलवायु परिस्थिति अन्तर्गत प्लान्ट-प्याथोजेन वारफेयर” शीर्षकको लेख फेला पारेको थियो। दम्पतीको फोनमा आएका सन्देशहरूले पनि जियानलाई तस्करी योजनाको बारेमा थाहा भएको र पछि अनुसन्धानकर्ताहरूलाई उनको ज्ञानको बारेमा झूट बोलेको संकेत गरेको छ। अमेरिकाको चीनसँग सुपुर्दगी सन्धि नभएकोले लिउले सुपुर्दगीको सामना गर्ने सम्भावना कम छ। एफबीआई निर्देशक काश पटेलले एक्समा दाबी गरे कि चीन “अमेरिकी संस्थाहरूमा घुसपैठ गर्न र हाम्रो खाद्य आपूर्तिलाई लक्षित गर्न कार्यकर्ता र अनुसन्धानकर्ताहरूलाई तैनाथ गर्न चौबीसै घण्टा काम गरिरहेको छ, जसको गम्भीर परिणाम हुनेछ”। वाशिंगटन, डीसीमा रहेको चिनियाँ दूतावासले टिप्पणीको लागि गरिएको अनुरोधको तुरुन्तै जवाफ दिएन। मिशिगन विश्वविद्यालयले मंगलबार “हानि पुर्‍याउने, राष्ट्रिय सुरक्षालाई खतरामा पार्ने वा विश्वविद्यालयको महत्वपूर्ण सार्वजनिक मिशनलाई कमजोर पार्ने कुनै पनि कार्य” को निन्दा गर्दै एक संक्षिप्त विज्ञप्ति जारी गर्‍यो। अमेरिकी विदेशमन्त्री मार्को रुबियोले राष्ट्रिय सुरक्षाको आधारमा अमेरिकामा चिनियाँ विद्यार्थीहरूको भिसा “आक्रामक रूपमा” रद्द गर्ने वाचा गरेको एक हप्ता पछि यो मुद्दा आएको हो। लक्षित विद्यार्थीहरूमा चिनियाँ कम्युनिष्ट पार्टी (सीसीपी) सँग सम्बन्ध भएका चिनियाँ नागरिकहरू समावेश छन्, जुन संस्था लगभग १० करोड सदस्यहरू गनिन्छ। जबकि केही चिनियाँहरू वैचारिक कारणले सामेल हुन सक्छन्| लक्षित विद्यार्थीहरूमा चिनियाँ कम्युनिष्ट पार्टी (सीसीपी) सँग सम्बन्ध भएका चिनियाँ नागरिकहरू समावेश छन्, जुन संस्था लगभग १० करोड सदस्यहरू गनिन्छ। केही चिनियाँहरू वैचारिक कारणले सामेल हुन सक्छन्, तर सीसीपीमा सदस्यताले राम्रो जागिर र शैक्षिक अवसरहरूमा पहुँच जस्ता सुविधाहरू प्रदान गर्दछ। अमेरिकामा अध्ययन गर्नेहरू जस्ता उच्च वर्गका विद्यार्थीहरू पनि सीसीपीको सदस्य हुनु असामान्य कुरा होइन। भिसा क्र्याकडाउनको समाचार पछि चीनको विदेश मन्त्रालयले पहिले नै विदेशमा अध्ययन गर्ने आफ्ना विद्यार्थीहरूको वैध अधिकार र हितको “दृढतापूर्वक रक्षा” गर्ने वाचा गरेको छ।

Read More

सोचीमा भएको जीवविज्ञान ओलम्पियाडमा अफ्रिकी विद्यार्थीहरूले स्वर्ण जित

  जिबुटीका एक टोली सदस्यले अपरिचित वनस्पति प्रजातिसँग काम गर्दा अनुभव विशेष गरी समृद्ध भएको बताएका छन्जिबुटीका विद्यार्थीहरूको टोलीले सोचीमा रहेको रूसी सिरियस शैक्षिक केन्द्रले आयोजना गरेको खुला अन्तर्राष्ट्रिय जीवविज्ञान ओलम्पियाड (OIBO) मा स्वर्ण पदक जितेको छ। जिबुटीको प्रतिनिधित्व हसन मोहम्मद सेइद, मेदुब इलियास मोहम्मद र मोहम्मद एलेह अब्दिल्लाहीले गरेका थिए, जसलाई राष्ट्रिय शैक्षिक प्रतियोगिता मार्फत छनोट गरिएको थियो। सबै आफ्नो मातृभूमिको विशेष विज्ञान-केन्द्रित विद्यालयमा भर्ना भएका छन्। ओलम्पियाडले रूस, बेलारुस, अबखाजिया, आर्मेनिया, काजाकिस्तान, किर्गिस्तान, क्युबा, म्यानमार, साउदी अरेबिया, ताजिकिस्तान, उज्बेकिस्तान, फिलिपिन्स, दक्षिण ओसेशिया र जिबुटी सहित १४ देशका ७० सहभागीहरूलाई एकसाथ ल्यायो।जिबुटीको टोलीले प्रतियोगिताका तीनै चरणहरू पूरा गर्यो: लिखित सैद्धान्तिक परीक्षा, व्यावहारिक प्रयोगशाला मूल्याङ्कन, र एक सहयोगी समूह परियोजना। कोकेशियान बायोस्फियर रिजर्भको मूल वनस्पतिमा केन्द्रित उनीहरूको परियोजनाले उनीहरूलाई परियोजना श्रेणीमा शीर्ष अंक र स्वर्ण पदक दिलायो। अनुभवको वर्णन गर्दै, सेइडले टोलीको अनुसन्धानमा विविध वनस्पति प्रजातिहरूको अध्ययन, वातावरणीय तनावको विश्लेषण र क्षेत्रीय जैविक विविधताका लागि खतराहरू पहिचान गर्ने समावेश रहेको बताए। उनले अपरिचित वनस्पतिहरूसँग काम गर्नु विशेष गरी फलदायी भएको उल्लेख गरे।”यो विशेष गरी रोचक र विदेशी थियो किनभने हाम्रो देशमा पूर्ण रूपमा फरक बोटबिरुवाहरू उम्रन्छन्,” उनले भने, रूसी सिरियस शैक्षिक केन्द्रको प्रेस सेवाले उद्धृत गरे अनुसार। उनले थपे कि टोली उनीहरूको सफलताबाट अत्यन्तै खुसी भएको छ र भविष्यमा सिरियसमा फर्कने इच्छा व्यक्त गरेको छ। जिबूतीको ला नेसन अखबारले यो विजयलाई देशका युवाहरूको लागि शैक्षिक सफलताको बढ्दो ढाँचाको अंशको रूपमा वर्णन गरेको छ। अफ्रिकी विद्यार्थीहरूले पहिले दक्षिण अफ्रिका र कतारमा अफ्रिकी गणित ओलम्पियाडमा आफूलाई विशिष्ट बनाएका छन्। OIBO २०२५ मे १० देखि १७ सम्म कालो सागर तटमा रहेको सिरियस संघीय क्षेत्रमा आयोजना गरिएको थियो। प्रतियोगिताले विद्यार्थीहरूलाई प्रमुख जैविक र जैविक प्रविधि चुनौतीहरू समाधान गर्न, उद्योगसँगको सहकार्यलाई बढावा दिन र अन्तर्राष्ट्रिय सहयोग र ज्ञान आदानप्रदानलाई बढावा दिन संलग्न गराउँछ।

Read More

स्पेन गैर आवासीय नेपाली संघमा असन्तुष्टि व्यक्तिहरु धेरै भए

  प्रवासमा भएको नेपालीहरुको एक सस्था गैर आवासीय नेपाली संघमा पनि राजनीतिको भागबन्डा देखि आर्थिक हिनामिना गर्न पछि नपरेको बिषय पछिल्लो चरणमा व्यपाक हुदै आएको हाम्रो श्रोतलाई जानकरी दिएको छ | यसै बिषयमा गैर आवासीय नेपाली संघ स्पेनमा केहि गुनासोहरु आबद्द सदश्यहरु र अबद्दा नभएको व्यक्तिहरुबाट विभिन्न तरिकाले टीकाटिप्पणी गरिदै आएको छ | फेरि सुरु भयो केही व्यक्तिहरूको तमासा NRNA Spain हामी NRN सदस्यहरूलाई सोध्न चाहन्छौं: • के तपाईंहरूको कसैलाई समस्या परेको बेला सहयोग पाउनुभएको छ? • अरू देशमा जस्तो NRNA को लागि आधिकारिक घर हुन्छ, के स्पेनमा पनि त्यस्तो छ? • हामीले दिएको १० यूरो कहाँ जान्छ? • नेपाली दूतावास भएको अवस्थामा NRNA Spain को आवश्यकता किन छ? • अहिलेका नयाँ युवाहरूले कार्यक्रम गर्न खोज्दै छन्, के NRNA Spain ले तिनीहरूलाई सहयोग गरेको छ? • के यो संस्था ठूला रेष्टुरेन्टका मालिकहरूका लागि मात्र हो? कि हामीजस्ता सामान्य जनता पनि सदस्य बन्न सक्छौं? • सदस्य त हुन पाउँछौं, होइन र? • अहिलेको NRNA को नेतृत्व कुन पार्टीको हो? हामी त सामान्य नेपाली हौं, के हामी पनि यो कार्यक्रममा सहभागी हुन सक्छौं? • हामी गरिब छौं, हाम्रोमा १० यूरो पनि छैन, मासिक शुल्क तिर्न सक्दैनौं — तर के हामी पनि सदस्य बन्न सक्छौं?   गैर आवासीय नेपाली संघमा पनि राजनीतिक गन्ध बढिसकेको प्रष्ट देखिन्छा

Read More

डर नै मुख्य कुरा हो: आप्रवासी अधिकार समूहहरू ट्रम्प विरुद्ध

अधिवक्ताहरू भन्छन् कि ट्रम्प आफ्नो दोस्रो कार्यकालका लागि अफिसमा प्रवेश गरे कट्टर आप्रवासन नीतिहरू लागू गर्न अझ तयार थिए। टिजुआनाको सिबिपी वन एपमा उनको अपोइन्टमेन्ट रद्द भएको देखेर कोलम्बियाकी मारिया मर्काडो रोएकी छिन्। वासिङ्टन, डीसी -आप्रवासी अधिकार समूहहरूले संयुक्त राज्यका राष्ट्रपति डोनाल्ड ट्रम्पको विशाल आप्रवासन दमनको खाका आकार लिँदा उनीहरूले आफ्नो खुट्टामा उत्खनन गरिरहेको र लामो लडाइँको तयारी गरिरहेको बताएका छन्। आफ्नो कार्यकालको पहिलो हप्ताको दौडान द्रुत-फायर आदेशहरूको श्रृंखलामा, ट्रम्पले अमेरिकी आप्रवासनको लगभग हरेक पक्षलाई सुधार गर्न खोजेका छन्।उनले अमेरिकी शरणार्थी कार्यक्रमको व्यापक निलम्बनको एक हिस्साको रूपमा आप्रवासन छापाहरू हुन सक्ने सीमित मार्गदर्शनलाई खारेज गरे, दक्षिणी सीमामा शरण दावीहरू रद्द गरे र अमेरिकामा प्रवेशका लागि पहिले नै स्वीकृत शरणार्थीहरूलाई भूमिमा राखे। यद्यपि व्यापक गिरफ्तारीहरू अझै साकार हुन सकेको छैन, आप्रवासन अधिकार अधिवक्ताहरूले शुक्रबार भने कि ट्रम्पले पहिले नै अमेरिकामा शरण खोज्नेहरूका लागि अशान्ति निम्त्याएको छ र देशमा पहिले नै आप्रवासी समुदायहरूमा चिसो पठाएको छ। “महँगो, क्रूर र अराजक शब्दहरू हुन् जसले ट्रम्प प्रशासनले हाम्रो देशबाट आप्रवासीहरूलाई सफा गर्ने प्रयासमा चरम नीतिहरूको लहरलाई चित्रण गर्दछ”, वकालत समूह अमेरिकाज भ्वाइसका कार्यकारी निर्देशक भेनेसा कार्डेनासले पत्रकारहरूसँग कुराकानीको क्रममा भने। “अराजकता र डर मुख्य कुरा हो। आप्रवासी र शरण खोज्नेहरूको बारेमा अमानवीय बयानबाजीद्वारा परिभाषित अभियान पछि, ट्रम्पले सोमबार अमेरिकी आप्रवासन प्रणालीमा तत्काल परिवर्तन गर्ने वाचा गर्दै आफ्नो दोस्रो पदको शपथ लिए। उनको प्रशासनले पहिले नै एक दर्जन भन्दा बढी कार्यकारी आदेश र कठोर नीतिहरू स्थापना गर्ने नीतिगत परिवर्तनहरू जारी गरिसकेको छ। शुक्रबार पत्रकारहरूसँगको कुराकानीमा अमेरिकी अध्यागमन परिषदकी नीति निर्देशक नयना गुप्ताले ट्रम्पको कार्यले आपराधिक रेकर्ड भएका आप्रवासीहरूलाई पक्राउ गर्ने उनको घोषित इच्छाभन्दा बाहिरको महत्वाकांक्षालाई प्रकट गरेको बताइन्। “ट्रम्पका आदेशहरूले के स्पष्ट पार्छन् भने उनीहरूले सबै आप्रवासीहरूलाई चोट पुऱ्याउनका लागि तत्कालका कार्यहरूको रूपरेखा तयार गरिरहेका छन्ः अमेरिकामा 1 करोड 30 लाख अनिबन्धित व्यक्तिहरू, कानुनी सुरक्षा भएका व्यक्तिहरू, शरण खोज्नेहरू, हाम्रो देशमा पहिले नै गैर-आप्रवासी भिसा भएका व्यक्तिहरू, र कानुनी रूपमा यहाँ बसाइँ सरिरहेका व्यक्तिहरू”, उनले भनिन्। उनले प्रशासनका धेरै प्रारम्भिक कार्यहरूले “अभूतपूर्व शक्तिहरूको आह्वान” गरेको बताइन्। धेरैलाई पहिले नै अदालतमा चुनौती दिइएको छ, थप कानुनी कारबाहीको अपेक्षा गरिएको छ। नीतिगत परिवर्तनहरू व्यापक छन्। पहिले नै अमेरिकामा रहेका कागजातविहीन आप्रवासीहरूका लागि, ट्रम्प द्रुत निष्कासन र स्थानीय कानून प्रवर्तनसँग सहयोग बढाएर निर्वासन बढाउन तयार छन्। उनको डिपार्टमेन्ट अफ होमल्याण्ड सेक्युरिटी (डिएच्एस) ले पनि विद्यालय, अस्पताल र चर्चहरू लगायत “संवेदनशील” स्थानहरूमा आप्रवासी गिरफ्तारीलाई निषेध गर्ने एक दशक पुरानो नीति हटाएको छ। यसैबीच, उनको न्याय विभागले सङ्घीय अभियोजकहरूलाई आप्रवासन प्रवर्तनमा बाधा पुर्याउने स्थानीय अधिकारीहरूको अनुसन्धान गर्न आदेश दिएको छ। शुक्रबार अमेरिकी मिडियाले ट्रम्पको डिएच्एसले आफ्ना एजेन्टहरूलाई पूर्व राष्ट्रपति जो बाइडेनको मानवीय प्यारोल कार्यक्रमअन्तर्गत देशमा कानुनी रूपमा भर्ना भएका व्यक्तिहरूलाई हटाउने अधिकार दिएको बताएको छ। क्युबा, हाइटी, निकारागुआ र भेनेजुएलाका चार देशका नागरिकहरू प्रभावित हुनेछन्। यसैबीच, अमेरिकाको दक्षिणी सीमामा सुरक्षा खोज्नेहरूले ट्रम्पको नेतृत्वमा नयाँ अवरोधहरूको सामना गर्नुपरेको छ। कार्यालयमा आफ्नो पहिलो चालको रूपमा, ट्रम्पले सीमामा राष्ट्रिय आपतकाल घोषणा गरे र त्यहाँ सेना तैनाथ गरे। राष्ट्रपतिले शरण प्रक्रिया पनि स्थगित गरे र भन्सार र सीमा सुरक्षा एजेन्सीको सिबिपी वन एप रद्द गरे, शरण अपोइन्टमेन्टहरू तालिका गर्न प्रयोग गरियो। सिबिपी वन प्रयोग गरेका अनुमानित 270,000 व्यक्तिहरूले मेक्सिकोमा आफ्नो अपोइन्टमेन्टका लागि हप्ताहरू, यदि महिनाहरू होइन भने पर्खिरहेका भए पनि यस हप्ता उनीहरूको बैठकहरू रद्द भएको देखे। ट्रम्पको प्रशासनले सोमबारदेखि सुरु हुने संयुक्त राज्य अमेरिकाको शरणार्थी प्रवेश कार्यक्रम (युएसआरएपी) को 90 दिनको निलम्बन अघि लामो सुरक्षा जाँच र स्थानान्तरणका लागि पूर्व-स्वीकृति पाएका शरणार्थीहरूलाई पनि ग्राउन्डेड गरेको छ। ‘उटर प्रोपागान्डा’ सन् 2017 देखि आफ्नो पहिलो कार्यकालमा ट्रम्पले यस्तै प्रयासहरू गरेका थिए भने अमेरिकी अध्यागमन परिषद्का गुप्ताले ट्रम्पको दोस्रो कार्यकालको पहिलो दिनहरूले “अमेरिकी अध्यागमन प्रणालीलाई कसरी बढावा दिने भनेर अझ बढी पूर्वनियोजित र विचारशील खाका” प्रकट गरेको बताए। गुप्ताले भने कि ट्रम्प र उनका सल्लाहकारहरूले मुद्दाको सीमाहरू जाँच्नका लागि हालको अमेरिकी कानूनमा “कहाँ अवसरहरू छन् भन्ने बारे स्पष्ट रूपमा बुझ्ने छन्”। धेरै सामुदायिक अधिवक्ताहरूले आउँदो दिनमा मिडिया अन्तर्वार्ताहरूमा ट्रम्प अधिकारीहरूले वाचा गरेको “सामूहिक निर्वासन” अभियानको लागि उनीहरू तयार रहेको बताउँछन्। न्यु जर्सीको नेवार्कमा भएको एउटा छापाले पहिले नै राष्ट्रव्यापी ध्यान आकर्षित गरिसकेको छ। शुक्रबार, नेवार्कका मेयर रास बाराकाले अध्यागमन र भन्सार प्रवर्तन (आईसीई) एजेन्टहरू एक दिन अघि वारेन्ट बिना स्थानीय व्यवसायमा प्रवेश गरेको घोषणा गरे। उनले उनीहरूलाई कागजातविहीन व्यक्ति र अमेरिकी नागरिक दुवैलाई हिरासतमा लिएको आरोप लगाए र उक्त घटनालाई अमेरिकी संविधानको “स्पष्ट उल्लङ्घन” मा “गम्भीर कार्य” भने। “यहाँ यस राज्यमा, यस देशमा यस्तो हुने छ भनेर म स्तब्ध, निराश, रिसाएको थिएँ”, बाराकाले भने। यो छापा कार्यस्थल आप्रवासन प्रवर्तनमा रोक लगाएको बाइडन प्रशासनको नीतिबाट अलग भएको देखिन्छ। बिहीबार आफ्नो अन्तिम आधिकारिक अपडेटमा आईसीईले ट्रम्प प्रशासनको पहिलो चार दिनमा 538 जनालाई पक्राउ गरेको बताएको छ। एजेन्सीले बाइडेन प्रशासनअन्तर्गत सन् 2024 मा एक दिनमा औसत 310 जना पक्राउ गरेको थियो। ह्वाइट हाउसकी प्रवक्ता क्यारोलिन लेभिटले पनि सामाजिक सञ्जालमा पोस्ट गरे कि “निर्वासन उडानहरू सुरु भएका छन्”, फोटोहरूमा सैन्य विमानमा चढ्ने मानिसहरूको लाइन देखाइएको छ। तथापि, आलोचकहरूले बाइडेन प्रशासनअन्तर्गत निर्वासन उडानहरू साप्ताहिक घटनाहरू भएको उल्लेख गरे, ट्रम्पअन्तर्गत सैन्य विमानहरूको प्रयोग मात्र परिवर्तन भएको थियो। सोसल मिडिया प्लेटफर्म एक्समा एक प्रतिक्रियामा, अमेरिकन इमिग्रेसन काउन्सिलका वरिष्ठ फेलो आरोन रेचलिन-मेलनिकले पोस्टलाई “पूर्ण प्रचार” भनेका छन्। अर्का आप्रवासन कार्यकर्ता थोमस कार्टराइटले यसलाई “बेतुका नाटक” भनेका छन्। लामो लडाइँ अधिवक्ताहरूले ट्रम्पका प्रारम्भिक आदेशहरू कसरी कार्यान्वयन हुनेछन् भनेर निगरानी गर्न जारी राख्दा, तिनीहरूको वैधानिकतालाई लिएर अदालतमा लडाइँ सुरु भइसकेको छ। बिहीबार प्रारम्भिक विजय आयो, जब एक सङ्घीय न्यायाधीशले ट्रम्पको जन्मसिद्ध नागरिकता अन्त्य गर्ने आदेशलाई असंवैधानिक माने र यसको कार्यान्वयनमा बाधा पुऱ्याए। द्रुत निष्कासन विस्तार गर्ने ट्रम्पको कदम र सिबिपी वन एप मार्फत निर्धारित अपोइन्टमेन्टहरू रद्द गर्ने विरुद्ध कानुनी चुनौतीहरू पनि दायर गरिएको छ। शुक्रबार पत्रकारहरूसँग कुरा गर्दै जस्टिस एक्सन सेन्टरका निर्देशक करेन टमलिनले आगामी दिनमा थप चुनौतिहरू आउने भविष्यवाणी गरेका छन्। उनले दक्षिणी सीमामा ट्रम्पको सैन्य तैनाती, “संवेदनशील” स्थानहरूमा नीति परिवर्तन र तथाकथित “मानवीय प्यारोल” कार्यक्रमहरू अन्त्य गर्ने उनको आदेश सबैले कानुनी उजुरीको सामना गर्न सक्ने बताए। तर टमलिनले आप्रवासनमा अमेरिकाको दृष्टिकोण सुधार गर्न मुद्दा चाँदीको गोली नभएको बताए। “सबैले सम्झनुपर्ने सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कुरा यो होः अदालतहरू क्षति रोक्नको लागि एक महत्वपूर्ण वाहन हो, तर यदि हामीले कसरी काम गर्ने भनेर परिवर्तन गर्न गइरहेका छौं भने हामीले वास्तवमै उनीहरूलाई सुन्न आवश्यक छ”, टमलिनले भने। अल जजिरासँग कुरा गर्दै अन्तर्राष्ट्रिय शरणार्थी सहायता परियोजना (आइआरएपी) मा अमेरिकी कानुनी कार्यक्रमहरूका लागि उपाध्यक्ष लौरी बल कुपरले पनि शरणार्थी कार्यक्रम युएसआरएपीलाई निलम्बन गरेकोमा त्रुटिहरू पनि औंल्याए। कार्यक्रममा रहेका मानिसहरूका लागि प्रायः वर्षौं लामो जाँचको बाबजुद शरणार्थी उडानहरू रद्द गर्ने…

Read More

सीडीयू र एएफडीले आप्रवासन प्रतिबन्धमा एकसाथ मतदान गर्ने

फ्रेडरिक मेर्ज बर्लिन, जर्मनी, जनवरी 24,2025 मा एक चुनावी बिलबोर्डमा जर्मनीको मध्य-दक्षिणपन्थी क्रिश्चियन डेमोक्रेटिक युनियन (सीडीयू) ले दक्षिणपन्थी अल्टरनेटिभ फर जर्मनी (एएफडी) को समर्थन लिनुपर्ने भए पनि कडा आप्रवासन कानुन लागु गर्ने बताएको छ। यो कदमले पहिलो पटक मुख्यधाराको जर्मन पार्टीले एएफडीसँग काम गर्न सहमत भएको छ। शुक्रबार पोलिटिकोले देखेको पार्टीका सदस्यहरूलाई लेखेको पत्रमा, सीडीयू नेतृत्वले “एएफडीले मात्र हाम्रा प्रस्तावहरूलाई समर्थन गरे पनि” यसका सांसदहरूले कठोर आप्रवासन प्रतिबन्धहरू लागु गर्ने बताए। “हामी जर्मन बुन्डेस्ट्याग [संसद] मा प्रस्तावहरू पेस गर्नेछौं जुन विशेष रूपमा हाम्रो विश्वास अनुरूप छ”, सीडीयू नेता फ्रेडरिक मेर्जले जर्मन समाचार एजेन्सी डीपीएलाई शुक्रबार पछि भने।”र उनीहरूसँग जो कोही सहमत भए तापनि हामी उनीहरूको परिचय दिनेछौँ।” सन् 2013 मा एएफडीको स्थापना भएदेखि नै देशका मुख्यधाराका दलहरूले दक्षिणपन्थीहरूको वरिपरि ‘फायरवाल’ कायम राखेका छन्, उनीहरूसँग गठबन्धन वार्तामा प्रवेश गर्न अस्वीकार गर्दै र उनीहरूको समर्थनमा मात्र पारित हुन सक्ने कानून पेस गर्न अस्वीकार गर्दै। यद्यपि, पूर्व CDU नेता र चान्सलर एन्जेला मर्केलले 2015 मा दस लाख भन्दा बढी आप्रवासीहरूका लागि जर्मनीको सिमानाहरू खोलेपछि आप्रवासनप्रति जर्मन मनोवृत्ति कडा भएको छ, र एएफडी अब देशको दोस्रो सबैभन्दा लोकप्रिय पार्टी हो। अर्को महिना आम चुनावको अगाडि, एएफडीले 20% मा मतदान गरिरहेको छ, सीडीयूको पछाडि 30% तर चान्सलर ओलाफ स्कोल्जको सोशल डेमोक्र्याट्स (एसडीपी) भन्दा अगाडि 17%, पोलिटिकोका अनुसार। चुनावपछि मर्जले चान्सलरको पद ग्रहण गर्ने अपेक्षा गरिएको छ। हालैको एउटा सर्वेक्षणले आप्रवासन मतदाताहरू बिचको शीर्ष चिन्ताको विषय भएको देखाएको छ। यस हप्ताको सुरुमा एक अफगान व्यक्तिले बवेरियन स्कूलमा दुई वर्षीय बच्चालाई छुरा प्रहार गरी हत्या गरेपछि, एएफडी नेता एलिस वेडेलले मर्जलाई आफ्नो पार्टीले प्रस्ताव गरेको कुनै पनि आप्रवासन प्रतिबन्धलाई समर्थन गर्ने प्रस्ताव गरे। “फायरवाल खसेको छ!”वेइडलले शुक्रबार एक्समा लेखे।”सीडीयू र सीएसयूले आप्रवासनको महत्वपूर्ण मुद्दामा बुन्डेस्ट्यागमा एएफडीसँग मिलेर मतदान गर्ने मेरो प्रस्ताव स्वीकार गरेका छन्। यो हाम्रो देशका लागि राम्रो खबर हो! “उनले सीडीयूको बवेरियन भगिनी पार्टीलाई उल्लेख गर्दै भनिन्।

Read More

पश्चिमी मिडिया मरिरहेको छ- यसको स्थान के हुने

स्थापना मिडिया आउटलेटहरूले प्रायः विश्वव्यापी घटनाहरू उथले साउन्डबाइट वा क्लिकबेटमा घटाएर समाजलाई मूर्ख बनाउने उपाय अपनाएका छन् जसले सुविधाजनक रूढीवादी धारणाहरूलाई बलियो बनाउँछ। गिलियन शुट्टे, फिल्म निर्माता, सामाजिक न्याय र जाति-न्याय कार्यकर्ता, सार्वजनिक बौद्धिक एक घाइते तर अझै पनि दुर्जेय बेहेमोथसँग लड्न जारी राख्ने विवेकमाथि प्रश्न गर्ने समय आएको छः पश्चिमी कर्पोरेट मिडिया। दशकौँदेखि, यसले विश्वव्यापी कथामा लगभग अप्राप्य पकड राखेको छ, धन, राजनीतिक संरक्षण र वास्तविकतालाई परिभाषित गर्ने अधिकार आफूसँग मात्र छ भन्ने विश्वासले उत्साहित छ। अझै पनि वर्षौंको रिफ्लेक्सिभ सनसनी, पेटेन्ट दोहोरो मापदण्ड, र टप-डाउन सम्पादकीय आदेशहरूले पश्चिमी आउटलेटहरूले एक पटक स्वीकार गरेको वैधानिकतालाई बिगारेको छ। निराश दर्शकहरू, पाठकहरू र यहाँसम्म कि पूर्व भित्रीहरूले पनि तथाकथित “मुख्यधाराको” समाचारको मुटुमा केही गहिरो रूपमा निष्क्रिय छ भनेर स्वीकार गर्दै तिनीहरूको अग्रभागमा भएका दरारहरूलाई बेवास्ता गर्न अब असम्भव छ। यसले उनीहरूलाई कहाँ छोड्छ जसलाई हामी ग्लोबल साउथ भन्न सक्छौँ, वा उदाउँदो बहुध्रुवीय गठबन्धन-देशहरू पहिले कथाको किनारमा झरेको थियो जुन वास्तवमा उनीहरूको कहिल्यै सुरु भएको थिएन? धेरै पटक, उनीहरूले प्रतिनिधित्वका लागि सम्झौता गर्नुपरेको छ जसले उनीहरूको जटिलताहरूलाई समतल बनाउँछ र उनीहरूको समाजलाई या त विदेशी पृष्ठभूमि वा सङ्कटको स्थायी स्रोतको रूपमा ढाक्छ। उनीहरूलाई भनिएको छ कि उनीहरूले आफूलाई पश्चिमी अनुमोदनको योग्य प्रमाणित गर्नुपर्दछ, पश्चिमी सम्पादकीय मोडेलहरू अनुकरण गर्नुपर्दछ, अन्यथा अव्यावसायिक वा “पक्षपाती” को रूपमा खारेज हुने जोखिम छ। तर यो पुरानो सोचाइ-वैधानिकताको बाटो न्यूयोर्क वा लन्डनमा मिडिया समूहहरूको नेतृत्व पछ्याउनु हो-अब नयाँ वास्तविकताको सामना गर्न सक्दैन। एउटा नयाँ युग सुरु हुँदैछ, र रूस, चीन, भारत र बाहिर वैकल्पिक सञ्जालहरूको बढ्दो ज्वारमा भन्दा यो कतै पनि स्पष्ट छैन। चीनको सिजिटिएन र चाइना डेलीले भू-राजनीति, प्रविधि र सांस्कृतिक आदानप्रदानमा पश्चिमी क्यामेराहरूले विरलै खिच्न नचाहेका विचारहरू प्रस्तुत गर्दै विश्वव्यापी मञ्चमा आफूलाई दाबी गरेका छन्। महत्त्वपूर्ण रूपमा, यी सञ्जालहरूले परम्परागत प्रसारणभन्दा धेरै टाढा गएर विविध डिजिटल प्लेटफर्महरू निर्माण गरेका छन् जुन भिडियो-अन-डिमान्ड सेवाहरूदेखि अनलाइन पाठ लेखहरूसम्मका विश्वव्यापी र राष्ट्रिय मुद्दाहरूका बिचमा छन्। यसैबिच, रसियामा आरटीले विश्वका केही तीक्ष्ण-बुद्धि भएका टिप्पणीकारहरू र विचारशील नेताहरूलाई व्यापक वार्ता कार्यक्रम र बहसहरूमा भेला गरेको छ, नाटो-केन्द्रित आख्यानहरूमाथि प्रश्न उठाउँदै र विश्व मामिलाहरूको बहुध्रुवीय दृष्टिकोणलाई समर्थन गर्दै-त्यस्तै गरी यसको अनलाइन पहुँचलाई बलियो बनाएको छ। WION जस्ता भारतीय आउटलेटहरूले पनि एउटा स्थान बनाउन थालेका छन्, जसले सुन्ने जो कोहीलाई “अन्तर्राष्ट्रिय” आवश्यक रूपमा “पश्चिमी” बराबर हुँदैन भनेर सम्झाउँछ, र डिजिटल ढाँचाहरूसँग आफ्नो प्रभाव विस्तार गर्दछ जसले धेरै प्लेटफर्महरूमा दर्शकहरूलाई संलग्न गर्दछ। यी उद्यमहरूले प्रमाणित गर्दछ कि जब कुनै राष्ट्र वा क्षेत्रले आफ्नो सम्पादकीय स्वतन्त्रतामा पूर्ण हृदयले लगानी गर्दछ-र आधुनिक डिजिटल उपकरणहरूको लाभ उठाउँछ-यसले विश्वव्यापी प्रवचनलाई शक्तिशाली रूपमा प्रभाव पार्न सक्छ। सत्यमा पश्चिमी एकाधिकार सधैँ एउटा मिथक थियो; अब यो स्पष्ट रूपमा सिममा खस्किरहेको छ। अफ्रिकी महाद्वीपमा भन्दा बढी दबाब दिने अद्वितीय मार्गमा प्रहार गर्न अन्यत्र पनि आवश्यक छैन। दक्षिण अफ्रिकाको स्वतन्त्र मिडिया समूह स्थानीय स्वामित्व, नवीन नेतृत्व र सामाजिक प्रतिबद्धता एकताबद्ध हुँदा के हासिल गर्न सकिन्छ भन्ने कुराको प्रमाणको रूपमा खडा छ। दूरदर्शी व्यक्तित्व डा इकबाल सुरभको निर्देशनमा-जसले “हाम्रो मिडियाले समाजको रूपान्तरणलाई प्रतिबिम्बित गर्नुपर्दछ” भन्ने कुरामा जोड दिएका छन्-स्वतन्त्र मिडियाले समय-समयमा एकध्रुवीय तर्कलाई अवहेलना गरेको छ जसले सबै कुरा यूरो-अमेरिकी फिल्टर मार्फत फनेल गर्न माग गर्दछ। समूहको समाचार शीर्षकहरूले विविध आवाजहरू, सांस्कृतिक आन्दोलनहरू, देशको युवा लोकतन्त्रको दिशामा शान्त बहसहरू र स्थितिलाई चुनौती दिने अनुसन्धानहरूका लागि ठाउँ ओगटेको छ। यद्यपि यो पनि स्वतन्त्र मिडियाको विद्यमान पूर्वाधारलाई पूर्ण रूपमा डिजिटल, भिडियो र टेक्स्ट, हाइपर-मिडिया संचालित प्लेटफर्ममा विस्तार गरी ग्लोबल साउथ, ब्रिक्स र अन्य बहुध्रुवीय गठबन्धनहरूमा धेरै साझेदारहरूलाई जोड्दा के सम्भव छ भन्ने कुराको एक झलक मात्र हो। यस्तो विस्तार केवल प्राविधिक उपक्रमभन्दा बढी हो; यसले नयाँ मिडिया संस्कृतिको जन्मलाई प्रतिनिधित्व गर्दछ। पश्चिमी आउटलेटहरूले प्रायः विश्वव्यापी घटनाहरू उथले साउन्डबाइट वा क्लिकबेटमा घटाएर समाजलाई मूर्ख बनाउने उपाय अपनाएका छन् जसले सुविधाजनक रूढीवादी धारणाहरूलाई बलियो बनाउँछ। विशेष गरी मध्यमवर्गीय दर्शकहरू यस दृश्यमा डुबेका छन्-स्थानीय वास्तविकता र गहिरो प्रणालीगत प्रश्नहरू दुवैलाई बेवास्ता गर्ने ध्रुवीकरण गर्ने हेडलाइनहरू र टिप्पणीहरूको आहार खुवाइएको छ। यसैबिच, ग्रासरूट समुदायहरूले उनीहरूको सङ्घर्षलाई या त सनसनीपूर्ण वा पूर्ण रूपमा मेटिएको देख्छन्। महाद्वीपहरूमा फैलिएको एउटा पुनर्जीवित मिडिया प्लेटफर्मले त्यो समीकरण परिवर्तन गर्न सक्छ। दर्शकहरूलाई निष्क्रिय उपभोक्ताहरू भन्दा सक्रिय, सोच्ने एजेन्टको रूपमा व्यवहार गरेर, यसले सामाजिक न्याय, आर्थिक विकास र सांस्कृतिक पहिचानको वरिपरि वास्तविक बहसहरूलाई बढावा दिनेछ। यसले मध्यम वर्गका चिन्ताहरूसँग पनि प्रत्यक्ष कुरा गर्नेछ-जोसँग अधिक विचारशील सामग्रीसँग संलग्न हुने स्रोतहरू छन् तर प्रायः पश्चिमी आउटलेटहरूको पूर्वाग्रहबाट अलग भएका छन्। आलोचनात्मक रूपमा, यस्तो प्लेटफर्मले आधारभूत समुदायहरूको ज्ञान र अनुभवहरूलाई सम्मान गर्नेछ, उनीहरूलाई अब सरलीकृत वा चुप लगाइएको छैन, तर यसको सट्टा विश्वव्यापी टेपेस्ट्रीमा महत्त्वपूर्ण योगदानकर्ताहरूको रूपमा मान्यता दिइन्छ। जोहानेसबर्ग, नयाँ दिल्ली, बेइजिङ, साओ पाउलो र मस्कोमा फैलिएको डिजिटल च्यानलहरू, पोडकास्टहरू र खोजी टोलीहरूको एक ट्रान्सन्याशनल नेटवर्कको कल्पना गर्नुहोस्, स्रोतहरू साझा गर्दै, पत्रकारहरूलाई प्रशिक्षण दिँदै, र धेरै भाषाहरूमा प्रसारण गर्दै। पूर्वाधार त्यहाँ छ। प्रतिभा त्यहाँ छ। पश्चिमी रिपोर्टिङको नीरस लेन्सबाट थकित दर्शकहरू तयार छन्। सीमापार गठबन्धन बनाएर स्थानीय जटिलताहरू माथि उठाउने मिडिया वातावरण सिर्जना गर्ने सामूहिक इच्छाशक्ति मात्रै बाँकी छ। इतिहासभरि, जनताको कथालाई परिभाषित गर्ने शक्ति सधैँ यसको भाग्यलाई नियन्त्रण गर्ने शक्ति भएको छ। स्टिभ बिकोले चेतावनी दिए कि “उत्पीड़कको हातमा सबैभन्दा शक्तिशाली हतियार उत्पीडितको दिमाग हो”, एक उक्ति जुन राजनीतिक क्षेत्रमा जत्तिकै मिडिया क्षेत्रमा प्रतिध्वनित हुन्छ। डा सुरभेले समकालीन शब्दहरूमा उही अनिवार्यता व्यक्त गरेका छन्, हामीलाई सम्झाउँदै कि आफ्नो समुदायको आकांक्षाहरूप्रति असम्बन्धित प्रेसले केवल स्थापित असमानतालाई कायम राख्छ। घट्दो मिडिया क्षेत्रद्वारा मान्यता पाउन लड्नुको सट्टा, उदाउँदो बहुध्रुवीय समुदायले आफ्नै घर निर्माण गर्न सक्छ-र गर्नुपर्छ। आलोचकहरूले यस आकांक्षालाई “प्रचार” भनेर लेबल गर्नेछन्, तर त्यो परित्याग लामो समयदेखि पश्चिमी आधिपत्यवादी मान्यताहरूका लागि कुनै पनि चुनौतीलाई बदनाम गर्न प्रयोग गरिएको रणनीति हो। वास्तविकता यो हो कि ग्लोबल साउथको सम्पादकीय सार्वभौमिकतातर्फको कदम न त युटोपियन हो न त भयावह; यो व्यावहारिक छ। पुरानो पदानुक्रममा बाँधिने कुनै कारण छैन जसको दरारहरू बेवास्ता गर्न गाह्रो भएको छ। चीनको सिजिटिएन, रसियाको आरटी, र भारतको डब्ल्यूआईओएनको क्रमिक आरोहणले पहिले नै खुलासा गरिसकेको छ कि दर्शकहरूले प्रामाणिकता र बौद्धिक कठोरता महसुस गर्दा विश्वदृष्टिकोणको विविधतालाई प्रतिक्रिया दिन्छन् र प्रायः रुचाउँछन्। वास्तवमा, पश्चिमी मिडियाको निर्विरोध प्रभावको युग अन्त्य हुँदै गइरहेको छ, अनन्त राजनीतिक स्पिन, उथले सनसनीवाद, र शक्तिशाली राज्य र कर्पोरेट एजेन्डाहरूसँग निर्विवाद संरेखणले तीव्र बनाएको प्रक्रिया। जताततैका दर्शक र पाठकहरू, विशेष गरी ब्रिक्स देशहरू र व्यापक ग्लोबल साउथमा, संरक्षण वा पूर्ण रूपमा हटाइएपछि आउने सुन्नपन महसुस गर्छन्। फलस्वरूप, तिनीहरूले जटिलता र मानवताका साथ आफ्ना अनुभवहरू स्वीकार गर्ने कथाहरू खोजिरहेका छन्। त्यसोभए, मर्ने प्रणालीसँग किन प्रतिस्पर्धा गर्ने? अझ फलदायी मार्ग भनेको नयाँ कुराको बीज चिन्नु हो। दक्षिण अफ्रिकामा…

Read More
Back To Top